What is the Difference Between "Hispanic," "Mexican," "Latino," and "Chicano"?

Quick Answer
  • Hispanic = someone who comes from or descends from people from a Spanish-speaking country
  • Mexican = someone from Mexico or someone of Mexican descent
  • Latino = someone from Latin America or someone of Latin American descent
  • Chicano = Mexican-American

Usage of these terms often depends on regional, generational, and/or political differences, among other things.

In addition to or in lieu of any of the above terms, a person may choose to identify themself by their country(ies) of origin or heritage.

multigenerational latino family

Hispanic

The term Hispanic (hispanoor hispánico) can be used to refer to someone from Spain or the Spanish-speaking countries of Latin America, as well as to people of Hispanic descent (people with parents, grandparents, etc. who are Hispanic).

  • In the U.S., the term Hispanic is most commonly used to refer to someone from Spanish-speaking Latin America (Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, Mexico, and Central and South America), as well as descendants of people from Spanish-speaking Latin America.

  • People from or with family ties to Spain, the Philippines, and Equatorial Guinea may also be considered or choose to refer to themselves as Hispanic.

examples
Hay muchas tiendas hispanas en mi barrio.
There are many Hispanic stores in my neighborhood.
Estoy tomando una clase sobre la literatura hispana.
I'm taking a class on Hispanic literature.

Mexican

The term Mexican (mexicano) can be used to refer to someone born in Mexico, someone with Mexican citizenship, or someone of Mexican descent.

examples
Mi esposo es mexicano. Nació en la Ciudad de México.
My husband is Mexican. He was born in Mexico City.
Valeria nació en Argentina, pero ahora tiene nacionalidad mexicana. Por eso es mexicana, no argentina.
Valeria was born in Argentina, but now she has Mexican citizenship. That's why she's Mexican, not Argentinean.
Rosa se considera mexicana. Ella nació en los Estados Unidos, pero sus papás son de Guadalajara.
Rosa considers herself Mexican. She was born in the U.S., but her parents are from Guadalajara.

Latino

The term Latino (latino) is used to refer to someone from Latin America (Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, Mexico, and Central and South America), as well as to people of Latino descent (people with parents, grandparents, etc. who are Latino).

  • People from Latin American countries that do not speak Spanish can be considered or refer to themselves as Latino.
examples
Mi mamá es latina. Nació en Guayaquil, una ciudad en Ecuador.
My mom is Latina. She was born in Guayaquil, a city in Ecuador.
Mi papá es latino, pero no es mexicano. Es brasileño.
My dad is Latino, but he's not Mexican. He's Brazilian.

Chicano

The term Chicano may be used to refer to someone of Mexican descent born in the United States.

Though it is sometimes used as a synonym for Mexican-American, the word Chicano may be more specifically used:

  • to refer to the Mexican-American civil rights movement of the 1960s
  • by or to refer to people of Mexican descent from the American Southwest
  • by or to refer to Mexican-Americans to emphasize their pride in their Amerindian roots and/or dual identities as both Mexicans and Americans

Not all Mexican-Americans identify as Chicanos. Additionally, someone may change how they choose to identify based on factors like situation, place, audience, age, etc.

examples
Rogelio se considera chicano. Sus papás nacieron en México, pero él nació en Los Angeles.
Rogelio considers himself Chicano. His parents were born in Mexico, but he was born in Los Angeles.

A person who was born in Mexico and came to the United States as an adult would most likely refer to themself as Mexican, not Chicano.

examples

Daniela es mexicana, no chicana. Nació en Puebla y solo lleva dos años aquí en los United.
Daniela is Mexican, not Chicana. She was born in Puebla and has only been here in the States for two years.

Latinx, Latine, Chicanx, Chicane

The terms Latinx and Latine are gender-neutral terms that can be used to refer to refer to individuals from Latin America or from Latin American descent. The gender-neutral terms for Chicano/Chicana are Chicanx, Chicane, Xicanx, and Xicane.

The Spanish equivalents of the terms above are written in lowercase and are used with the arroba(at symbol) in place of the x. Additionally, the gender-neutral suffix -e is becoming more widespread in Spanish.

Use of the above terms in both English and Spanish may depend on a speaker's age, origin, and/or political affiliation, among other things.

Let's take a look at some examples that use the above gender-neutral terms.

Millones de votantes latin@s votaron en la última elección.

Millions of Latinx voters voted in the last election.


Dos de mis estudiantes chicanes me invitaron a su casa para partir la rosca de Reyes.

Two of my Chicane students invited me over to cut the rosca de reyes.

If you're unsure how a person identifies, you could ask them. If you do so, we recommend clarifying both to the person you're asking and to yourself why you're asking. For example:

examples

¿Se identifican como latinos? Les pregunto porque estoy recolectando datos para la Oficina del Censo de Estados Unidos.
Do you identify as Latinos? I'm asking because I'm collecting data for the U.S. Census Bureau.

¿Eres de Nicaragua? Te pregunto porque mis papás son de Managua, y me considero nicaragüense.
Are you from Nicaragua? I'm asking because my parents are from Managua, and I consider myself Nicaraguan.